PT
BR
Pesquisar
Definições



regrada

A forma regradapode ser [feminino singular de regradoregrado] ou [feminino singular particípio passado de regrarregrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
regrarregrar
( re·grar

re·grar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Sujeitar a certas regras. = DIRIGIR

2. Dar regras a.

3. Governar; superintender, governar; administrar.

4. Moderar.


verbo pronominal

5. Dirigir-se, governar-se.

6. Traçar linhas com o auxílio de régua. = PAUTAR

etimologiaOrigem etimológica: latim regulo, -are, dirigir, regular.
regradoregrado
( re·gra·do

re·gra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem regras.

2. Que é conforme à regra. = HABITUAL, NORMAL

3. Que revela moderação, sensatez. = COMEDIDO, CONTIDO, MODERADO, PAUTADO, SENSATODESCOMEDIDO, DISSIPADOR, ESBANJADOR, PERDULÁRIO

4. Que foi riscado com a régua (ex.: papel regrado). = PAUTADO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de regrar.
regradaregrada


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.