Auxiliares de tradução

    Traduzir "refundamos-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    refundição | n. f.

    Ato ou efeito de refundir ou de se refundir....


    refundar | v. tr.

    Tornar mais fundo....


    refundir | v. tr.

    Fundir novamente; derreter de novo (ex.: refundir metais)....


    refundido | adj.

    Que se refundiu; que foi alvo de refundição (ex.: liga com mais de 80% de material refundido)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "refundamos-mo" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Tenho dúvida sobre a concordância verbal quando há dois sujeitos separados por ou, como na frase a seguir: A mulher casada ou a jovem solteira que transgredisse os ditames patriarcais estavam sujeitas ao confinamento religioso.