PT
BR
Pesquisar
Definições



recozeram

A forma recozerampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de recozerrecozer] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de recozerrecozer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recozerrecozer
|ê| |ê|
( re·co·zer

re·co·zer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar a cozer.

2. Cozer durante muito tempo.

3. Pôr candente (o ferro) e deixá-lo arrefecer lentamente.

4. Tirar a têmpera (a metais).

5. [Figurado] [Figurado] Tornar melhor ou mais perfeito. = ABRANDAR, MELHORAR, RETEMPERAR

6. Pensar insistentemente. = CISMAR, COGITAR, RUMINAR


verbo transitivo e intransitivo

7. Cozer demasiado.


verbo intransitivo e pronominal

8. Perder a frescura.

etimologiaOrigem etimológica:re- + cozer.
Confrontar: recoser.
recozeramrecozeram

Auxiliares de tradução

Traduzir "recozeram" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.