PT
BR
Pesquisar
    Definições



    rasavas

    A forma rasavasé [segunda pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de rasarrasar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rasarrasar
    ( ra·sar

    ra·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Passar a rasoura pela medida.

    2. Encher até às bordas uma vasilha ou medida.

    3. Roçar, tocar de leve.

    4. Correr paralelamente a.


    verbo pronominal

    5. [Antigo] [Antigo] Arrasar-se; transbordar.

    etimologiaOrigem etimológica: latim rado, -ere, rapar, raspar, alisar, polir, roçar, rasar.
    Significado de rasar
   Significado de rasar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "rasavas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Podem-me indicar qual destas formas está correcta? Podes-nos dar uma ajuda ou Podes dar-nos uma ajuda?