PT
BR
Pesquisar
Definições



precatados

A forma precatadospode ser [masculino plural de precatadoprecatado] ou [masculino plural particípio passado de precatarprecatar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
precatarprecatar
( pre·ca·tar

pre·ca·tar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Acautelar; prevenir; pôr de precaução.


verbo pronominal

2. Acautelar-se, precaver-se.


quando mal se precatava

Quando menos o esperava.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
precatadoprecatado
( pre·ca·ta·do

pre·ca·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se precatou ou acautelou. = ACAUTELADO, PREVENIDODESPREVENIDO

2. Que tem cautela ou prudência. = ATENTO, CAUTELOSO, PRUDENTE

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESPRECATADO, IMPRECATADO, INCAUTO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de precatar.


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.