PT
BR
    Definições



    perinhos

    A forma perinhosé [derivação masculino plural de pêroperopêropero].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pêroperopêropero
    |ê| |ê| |ê| |ê|
    ( pê·ro pe·ro

    pê·ro

    pe·ro

    )


    nome masculino

    1. [Botânica] [Botânica] Fruto do pereiro, variedade de macieira. = MAÇÃ

    2. [Botânica] [Botânica] Variedade de pêra pequena.

    3. [Informal] [Informal] Pancada dada com o punho. = MURRO, PÊRA, SOCO


    são como um pêro

    Com muita saúde.

    etimologiaOrigem: latim pirum, -i, pêra.
    vistoPlural: peros.
    iconPlural: peros.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pero, perro.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: plural de pêra.
    Significado de peroSignificado de pero
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: pero.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêro.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:pero.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêro.


    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado do termo Cristo (do latim Christu e do grego Christós), associado a Jesus de Nazaré?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?