PT
BR
Pesquisar
Definições



patriota

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
patriotapatriota
|ó| |ó|
( pa·tri·o·ta

pa·tri·o·ta

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Que ou aquele que tem amor à pátria e a deseja servir.ANTIPATRIOTA, DESPATRIOTA, IMPATRIOTA

2. Que ou quem tem a mesma pátria que outro. = COMPATRÍCIO, COMPATRIOTA, CONTERRÂNEO, PATRÍCIO

3. [História] [História] Que ou quem, no Brasil, foi defensor da Revolução Pernambucana de 1817.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio patriota, -ae, do grego patriótes, -ou, compatriota, concidadão.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:patriotada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "patriota" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.




Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.