PT
BR
Pesquisar
Definições



parasito

A forma parasitopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de parasitarparasitar] ou [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parasitoparasito
( pa·ra·si·to

pa·ra·si·to

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem come ou vive à custa de outro ou de outros.

2. [Biologia] [Biologia] Diz-se de ou ser vivo que vive em ou se alimenta de outro ser vivo, podendo causar-lhe dano.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PARASITA

etimologiaOrigem etimológica:grego parásitos, -os, -on, que come à mesa de outro.

parasitarparasitar
( pa·ra·si·tar

pa·ra·si·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ser parasita de.


verbo transitivo e intransitivo

2. Viver à custa de outrem. = EXPLORAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PARASITEAR

etimologiaOrigem etimológica:parasita + -ar.

parasitoparasito

Auxiliares de tradução

Traduzir "parasito" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).