PT
BR
Pesquisar
Definições



papagueados

A forma papagueadospode ser [masculino plural de papagueadopapagueado] ou [masculino plural particípio passado de papaguearpapaguear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
papaguearpapaguear
( pa·pa·gue·ar

pa·pa·gue·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dizer ou repetir insistentemente. = MATRACAR

2. Repetir algo que não se percebe ou sobre o qual não se reflectiu (ex.: o entrevistado papagueava argumentos gastos).


verbo intransitivo

3. Falar muito. = PALRAR, TAGARELAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MATRAQUEAR, PAPAGAIAR

etimologiaOrigem etimológica:papagaio + -ear.

papagueadopapagueado
( pa·pa·gue·a·do

pa·pa·gue·a·do

)


adjectivoadjetivo

Que se papagueou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de papaguear.

papagueadospapagueados

Auxiliares de tradução

Traduzir "papagueados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).