PT
BR
Pesquisar
Definições



póstero-

A forma póstero-pode ser[adjectivoadjetivo], [elemento de composição] ou [nome masculino plural].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pósteropóstero
( pós·te·ro

pós·te·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que há-de vir depois; que ainda vai acontecer. = FUTURO, VINDOURO

pósteros


nome masculino plural

2. A geração ou as gerações seguintes ou vindouras. = POSTERIDADE

etimologiaOrigem etimológica: latim posterus, -a, -um, que vem ou está depois, seguinte, futuro.
póstero-póstero-postero-
|ró| |ró| |ró|


elemento de composição

Elemento que significa parte de trás ou posição posterior (ex.: póstero-exterior; póstero-superior).

etimologiaOrigem etimológica: latim posterus, -a, -um, que vem ou está depois, seguinte, futuro.
iconeNota: É sempre seguido de hífen (ex.: póstero-exterior, póstero-palatal).
grafiaGrafia no Brasil:postero-.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:postero-.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: póstero-.
grafiaGrafia em Portugal:póstero-.
póstero-póstero-


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!