PT
BR
Pesquisar
Definições



nóia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nóianoianóianoia
( nói·a noi·a

nói·a

noi·a

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] Apego excessivo ou obsessivo a uma ideia ou intenção; aferro a uma ideia fixa. = MANIA, PARANÓIA

2. [Informal] [Informal] Falta de juízo. = DOIDEIRA, LOUCURA, MALUQUICE, PARANÓIA


nome de dois géneros

3. [Brasil: São Paulo, Informal] [Brasil: São Paulo, Informal] Consumidor regular de craque ou de drogas pesadas em geral. = CRAQUEIRO, DROGADO, SACIZEIRO

etimologiaOrigem etimológica:redução de paranóia.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: noia.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: nóia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:noia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: nóia.
nóianóia

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).