PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mofara-se-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    mofante | adj. 2 g.

    Que mofa ou zomba....


    debique | n. m.

    Ato de debicar....


    escárnio | n. m.

    Atitude ou dito em relação a algo ou alguém, com intenção de provocar manifestamente o riso....


    mofa | n. f.

    Atitude ou dito em relação a algo ou alguém, com intenção de provocar manifestamente o riso....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?