PT
BR
Pesquisar
Definições



misturado

A forma misturadopode ser [masculino singular particípio passado de misturarmisturar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
misturadomisturado
( mis·tu·ra·do

mis·tu·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que resulta de mistura; que se misturou.

2. Que se compõe de elementos distintos. = HETEROGÉNEO, MISTO

3. Que está desordenado ou sem organização. = CONFUSOORDENADO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de misturar.
misturarmisturar
( mis·tu·rar

mis·tu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Juntar coisas diversas.

2. Confundir.

3. Fazer uma mistura.


verbo pronominal

4. Intrometer-se, ingerir-se.

5. Juntar-se.

etimologiaOrigem etimológica: mistura + -ar.
misturadomisturado

Auxiliares de tradução

Traduzir "misturado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.