PT
BR
Pesquisar
Definições



inundação

A forma inundaçãopode ser [derivação feminino singular de inundarinundar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inundaçãoinundação
( i·nun·da·ção

i·nun·da·ção

)


nome feminino

1. Invasão de águas; grande cheia; alagamento.

2. [Figurado] [Figurado] Multidão excessiva.

3. Grande afluência.

iconeConfrontar: emundação.
inundarinundar
( i·nun·dar

i·nun·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Alagar.

2. Cobrir (de água).

3. Encharcar.

4. [Figurado] [Figurado] Invadir tumultuosamente.

5. Encher, fartar.

6. Derramar; espalhar por.

etimologiaOrigem etimológica: latim inundo, -are.
inundaçãoinundação

Auxiliares de tradução

Traduzir "inundação" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.