PT
BR
Pesquisar
Definições



interrompida

A forma interrompidapode ser [feminino singular de interrompidointerrompido] ou [feminino singular particípio passado de interromperinterromper].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
interromperinterromper
|ê| |ê|
( in·ter·rom·per

in·ter·rom·per

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Suspender (momentaneamente).

2. Fazer cessar a continuação ou a continuidade de estorvar.

3. Cortar a palavra a.


verbo pronominal

4. Parar (momentaneamente).

5. Calar-se, deixar de falar.

etimologiaOrigem etimológica:latim interrumpo, -ere.
interrompidointerrompido
( in·ter·rom·pi·do

in·ter·rom·pi·do

)


adjectivoadjetivo

Que se interrompeu ou que sofreu interrupção.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de interromper.

Auxiliares de tradução

Traduzir "interrompida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.