PT
BR
Pesquisar
Definições



incline

A forma inclinepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de inclinarinclinar], [terceira pessoa singular do imperativo de inclinarinclinar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de inclinarinclinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inclinarinclinar
( in·cli·nar

in·cli·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desviar da verticalidade; tornar oblíquo.

2. Dirigir (para ponto determinado).

3. Curvar; abaixar; dobrar; fazer pender.

4. Recostar.

5. [Figurado] [Figurado] Predispor.

6. Tornar propenso; afeiçoar.


verbo intransitivo

7. Pender, descair.

8. Tender, propender.


verbo pronominal

9. Desviar-se da verticalidade.

10. Curvar-se.

11. Dirigir-se; tomar uma determinada direcção.

12. Abaixar-se.

13. Cumprimentar (abaixando a cabeça).

14. Mostrar-se reverente.

15. Submeter-se; humilhar-se.

16. Propender.

17. Estar disposto a aceitar uma opinião ou a concordar com ela.

Auxiliares de tradução

Traduzir "incline" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.