PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "homófonos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que tem o mesmo som ou que se pronuncia da mesma maneira....


    homófono | adj. n. m.

    Diz-se de ou palavra que se pronuncia do mesmo modo que outra, apesar de ter grafia diferente (ex.: coser e cozer; conselho e concelho)....


    homofono | adj.

    O mesmo que homófono....


    homógrafo | adj. n. m.

    Diz-se de ou palavra que, com sentido e pronúncia diferentes, se escreve do mesmo modo que outra (ex.: as palavras homógrafas têm a mesma grafia; o pronome demonstrativo este |ê| e o nome este |é|, que designa o ponto cardeal, são homógrafos)....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?