PT
BR
Pesquisar
Definições



facciosamente

A forma facciosamentepode ser [derivação de facciosofaccioso] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
facciosamentefacciosamente
( fac·ci·o·sa·men·te

fac·ci·o·sa·men·te

)


advérbio

De modo faccioso.

etimologiaOrigem etimológica:faccioso + -mente.
facciosofaccioso
|cs...ô| |cs...ô|
( fac·ci·o·so

fac·ci·o·so

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem é partidário de uma facção (ex.: opinião facciosa; o regime conteve os facciosos). = FACCIONÁRIO, PARCIAL, SECTÁRIO, TENDENCIOSO

2. Que ou quem é perturbador da ordem. = REVOLTOSO, SEDICIOSO

vistoPlural: facciosos |cs...ó|.
etimologiaOrigem etimológica:latim factiosus, -a, -um, que age, diligente, faccioso, nobre, poderoso.
iconPlural: facciosos |cs...ó|.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o porque se usa tanto apartir de ou concerteza sendo que o correto é a partir de e com certeza ?
Este fenómeno acontece frequentemente com locuções muito usuais em que os utilizadores da língua têm dificuldades em identificar as fronteiras das palavras, o que tem como consequência erros ortográficos como apartir de (em vez de a partir de), concerteza (em vez de com certeza) ou derrepente (em vez de de repente).



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).