PT
BR
Pesquisar
Definições



exale

A forma exalepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de exalarexalar], [terceira pessoa singular do imperativo de exalarexalar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de exalarexalar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
exalarexalar
|z| |z|
( e·xa·lar

e·xa·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Expelir, soltar, emanar, lançar de si (exalações de).

2. Dar livre curso a; soltar, proferir.


verbo intransitivo e pronominal

3. Sair como exalação.

4. Esvair-se, dissipar-se no ar; extinguir-se.

5. Brilhar e apagar-se instantaneamente.

etimologiaOrigem etimológica:latim exhalo, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "exale" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).