PT
BR
    Definições



    exaltação

    A forma exaltaçãopode ser [derivação feminino singular de exaltarexaltar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    exaltaçãoexaltação
    |z| |z|
    ( e·xal·ta·ção

    e·xal·ta·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de exaltar.

    2. Elevação.

    3. Engrandecimento.

    4. Entronização; subida ao trono.

    5. Louvor, encómio excessivo.

    6. Entusiasmo.

    7. Grande excitação de ânimo, perturbação mental.

    8. [Química] [Química] Sublimação de uma substância.

    etimologiaOrigem: latim exaltatio, -onis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de exaltaçãoSignificado de exaltação
    exaltarexaltar
    |z| |z|
    ( e·xal·tar

    e·xal·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar alto.

    2. Levantar, engrandecer.

    3. Glorificar, celebrar.

    4. [Figurado] [Figurado] Elevar ao mais alto grau; entusiasmar; excitar, irritar.


    verbo pronominal

    5. Entusiasmar-se.

    6. Irritar-se.

    7. Gabar-se.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de exaltarSignificado de exaltar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "exaltação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.