Auxiliares de tradução

    Traduzir "estufar-nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abafo | n. m.

    Ato de abafar....


    caldeiro | n. m. | adj.

    Vaso para tirar água dos poços....


    invernadoiro | n. m.

    Lugar onde se inverna ou onde se passa o inverno....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "estufar-nos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
      (1) Trar-se-ão a Portugal.
      ou
      (2) Trazer-se-ão a Portugal.
      Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.