Auxiliares de tradução

    Traduzir "estampara-se-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    debuxo | n. m.

    Representação gráfica de um objeto pelos seus contornos ou linhas gerais....


    Processo eletrotípico que permite obter pela impressão estampas gravadas em relevo....


    pagela | n. f.

    Parcela, prestação....


    iconofilia | n. f.

    Paixão, culto ou grande entusiasmo por imagens....


    colcha | n. f.

    Coberta de cama, estampada ou com lavores....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "estampara-se-ma" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
      - Já fizeste o trabalho?
      - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
      - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.