PT
BR
Pesquisar
Definições



ressabiado

A forma ressabiadopode ser [masculino singular particípio passado de ressabiarressabiar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ressabiadoressabiado
|ssà| |ssà|
( res·sa·bi·a·do

res·sa·bi·a·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que ressabia; que tem ranço. = RANÇOSO

2. Que não confia com facilidade. = ASSUSTADIÇO, DESCONFIADO, ESPANTADIÇO

3. Que está melindrado, agastado, zangado. = RESSENTIDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de ressabiar.

ressabiarressabiar
|ssà| |ssà|
( res·sa·bi·ar

res·sa·bi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Tomar ressaibo, rançoso. = RANÇAR

2. Ter manchas (falando-se de animal).

3. Ser espantadiço (falando-se de animal).

4. [Figurado] [Figurado] Melindrar-se, ressentir-se.

etimologiaOrigem etimológica:ressábio + -ar.

ressabiadoressabiado


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.