Auxiliares de tradução

    Traduzir "espartilhei-nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Cingido com espartilho; que estica muito o espartilho....


    colete | n. m.

    Peça de vestuário, sem mangas, que se veste por cima da camisa....


    folia | n. f.

    Dança veloz de muitos pares, ao som de pandeiro ou adufe....


    arrochar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Apertar com arrocho as cordas que fixam algo (ex.: arrochar um fardo de palha)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "espartilhei-nos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.