PT
BR
Pesquisar
Definições



entrançados

A forma entrançadospode ser [masculino plural de entrançadoentrançado] ou [masculino plural particípio passado de entrançarentrançar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entrançarentrançar
( en·tran·çar

en·tran·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer trança(s).

2. Dar a forma de trança a.

3. Entrelaçar.

4. Enastrar.

entrançadoentrançado
( en·tran·ça·do

en·tran·ça·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que forma trança.

2. Enastrado.


nome masculino

3. Obra de trança.

4. Entrelaçamento.

entrançadosentrançados

Auxiliares de tradução

Traduzir "entrançados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.