PT
BR
    Definições



    encravam

    A forma encravamé [terceira pessoa plural do presente do indicativo de encravarencravar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    encravarencravar
    ( en·cra·var

    en·cra·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pregar com cravos, pregos, etc.

    2. Cravar, fixar.

    3. Engastar.

    4. Ofender o tecido carnoso do animal (ao ferrá-lo).

    5. Inutilizar (a artilharia).

    6. Enganar.

    7. Comprometer, encravelhar.

    8. Enguiçar.


    verbo pronominal

    9. Ferir-se nas próprias armas.

    10. Espetar-se.

    11. Atolar-se.

    12. Embebedar-se, embutir-se.

    13. Comprometer-se.

    14. Prejudicar-se com as próprias razões que alega.

    etimologiaOrigem: en- + cravo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de encravarSignificado de encravar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "encravam" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    O vocábulo molho tanto serve para designar um 'molho de lenha' como para designar 'molho picante'?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?