PT
BR
Pesquisar
    Definições



    dirigentes

    A forma dirigentesé [masculino e feminino plural de dirigentedirigente].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    dirigentedirigente
    ( di·ri·gen·te

    di·ri·gen·te

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que dirige (ex.: classe dirigente; órgãos dirigentes). = DIRECTIVO


    nome de dois géneros

    2. Aquele que dirige ou tem um cargo numa direcção ou chefia (ex.: dirigente desportivo; dirigente político; a instituição tem bom ambiente entre dirigentes e funcionários). = CHEFE, LÍDER

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DIRECTOR

    etimologiaOrigem etimológica: latim dirigens, -entis, particípio presente de dirigo, -ere, pôr em linha recta, alinhar.
    Significado de dirigente
   Significado de dirigente

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "dirigentes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    O termo pisoteio é geralmente utilizado em textos relacionados com a apascentação de gado, mas também em textos que estão relacionados com o efeito de caminhar repetidamente sobre uma determinada área. Não encontro esta palavra em qualquer dicionário e gostaria de saber a vossa opinião sobre a existência desta palavra na Língua Portuguesa.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?