PT
BR
Pesquisar
Definições



detector

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
detectordetetordetector
|ètô| |ètô| |èct|
( de·tec·tor de·te·tor

de·tec·tor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que detecta.


nome masculino

2. Aparelho destinado a detectar alguma coisa (ex.: detector de metais).

3. [Física] [Física] Aparelho outrora empregado para revelar o grisu nas minas de hulha.

4. Aparelho destinado a revelar a existência de ondas electromagnéticas. = COESOR


detector de mentiras

Máquina que regista vários fenómenos fisiológicos, usada para detectar mentiras. = POLÍGRAFO, PSICOGALVANÓMETRO

etimologiaOrigem etimológica:latim detector, -oris.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: detetor.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: detector.
grafiaGrafia no Brasil:detector.
grafiaGrafia em Portugal:detetor.
detectordetector

Auxiliares de tradução

Traduzir "detector" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.