PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    hertziano | adj.

    Designativo das ondas eletromagnéticas empregadas na telegrafia sem fios....


    difusor | adj. | n. m.

    Aparelho próprio para difundir ondas luminosas, sonoras, eletromagnéticas, etc....


    actinologia | n. f.

    Estudo das radiações eletromagnéticas e dos seus efeitos químicos....


    scâner | n. m.

    Aparelho de deteção capaz de captar, graças a um dispositivo que opera por exploração, as radiações eletromagnéticas emitidas por superfícies extensas....


    fibra | n. f.

    Filamento ou fibra em matéria dielétrica, que se destina a conduzir ondas eletromagnéticas nos domínios do visível ou do infravermelho (transmissão de dados, videoconferência, televisão por cabo)....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.