PT
BR
Pesquisar
Definições



desvelara

Será que queria dizer desvelará?

A forma desvelarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de desvelardesvelar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de desvelardesvelar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desvelar1desvelar1
( des·ve·lar

des·ve·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tirar o véu.

2. Tirar o que está a cobrir. = DESCOBRIRENCOBRIR, TAPAR


verbo transitivo

3. Revelar ou esclarecer algo.

4. Tirar a vela a.

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: VELAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + velar.

desvelar2desvelar2
( des·ve·lar

des·ve·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Não deixar dormir.


verbo transitivo e pronominal

2. Não dormir. = VELAR


verbo pronominal

3. Aplicar-se muito em relação a algo ou alguém. = EMPENHAR-SE

4. Manifestar grande zelo; ser carinhoso.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol desvelar.

desvelaradesvelara

Auxiliares de tradução

Traduzir "desvelara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).