PT
BR
Pesquisar
Definições



desabotoamento

A forma desabotoamentopode ser [derivação masculino singular de desabotoardesabotoar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desabotoamentodesabotoamento
( de·sa·bo·to·a·men·to

de·sa·bo·to·a·men·to

)


nome masculino

O mesmo que desabotoadura.

etimologiaOrigem etimológica: desabotoar + -mento.
desabotoardesabotoar
( de·sa·bo·to·ar

de·sa·bo·to·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Descerrar (o que está abotoado).

2. Abrir ou desapertar.


verbo intransitivo

3. Abrir-se (o botão da flor), desabrochar.


verbo pronominal

4. Pôr-se à vontade (desapertando a roupa).

5. [Figurado] [Figurado] Abrir-se, desabafar, dizer sem reserva.

etimologiaOrigem etimológica: des- + abotoar.
desabotoamentodesabotoamento


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).