PT
BR
Pesquisar
Definições



delinquirá

Será que queria dizer delinquira?

A forma delinquiráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de delinquirdelinqüirdelinquir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
delinquirdelinqüirdelinquir
|qüí| |qüí| |qüí|
( de·lin·quir

de·lin·qüir

de·lin·quir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Cometer delito.

etimologiaOrigem etimológica:latim delinquo, -ere, faltar, pecar, errar.

grafiaGrafia no Brasil:delinqüir.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:delinquir.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: delinqüir.
grafiaGrafia em Portugal:delinquir.
delinquirádelinquirá

Auxiliares de tradução

Traduzir "delinquirá" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).