PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "contraía-lhos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alemoado | adj.

    Que tem aspeto germânico ou contraiu hábitos de alemão....


    contrato | adj.

    Que sofreu contração....


    contraído | adj.

    Que se contraiu; que apresenta tensão muscular....


    Que não está contraído; que não apresenta rigidez muscular....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.