PT
BR
Pesquisar
Definições



compartilharam

A forma compartilharampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de compartilharcompartilhar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de compartilharcompartilhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
compartilharcompartilhar
( com·par·ti·lhar

com·par·ti·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter parte em, participar de.

2. Fazer partilha ou a divisão em partes de. = COMPARTIR, PARTILHAR

3. [Informática] [Informática] Tornar acessível ou visível a outros utilizadores de uma rede ou através de uma aplicação (ex.: compartilhar o ecrã; compartilhar um ficheiro). = PARTILHAR

etimologiaOrigem etimológica:com- + partilhar.
compartilharamcompartilharam

Auxiliares de tradução

Traduzir "compartilharam" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).