PT
BR
Pesquisar
Definições



compartimentação

A forma compartimentaçãopode ser [derivação feminino singular de compartimentarcompartimentar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
compartimentaçãocompartimentação
( com·par·ti·men·ta·ção

com·par·ti·men·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de compartimentar.

2. Divisão em compartimentos.

3. Separação em diferentes partes ou secções.

etimologiaOrigem etimológica:compartimentar + -ção.
compartimentarcompartimentar
( com·par·ti·men·tar

com·par·ti·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dividir em compartimentos.

2. Separar em partes diferentes.

3. Colocar no mesmo compartimento.

etimologiaOrigem etimológica:compartimento + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "compartimentação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.




Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).