PT
BR
Pesquisar
Definições



cirurgicamente

A forma cirurgicamentepode ser [derivação de cirúrgicocirúrgico] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cirurgicamentecirurgicamente
( ci·rur·gi·ca·men·te

ci·rur·gi·ca·men·te

)


advérbio

1. Através de cirurgia (ex.: o defeito aórtico foi corrigido cirurgicamente).

2. De modo cirúrgico (ex.: o ataque foi executado cirurgicamente).

etimologiaOrigem etimológica: cirúrgico + -mente.
cirúrgicocirúrgico
( ci·rúr·gi·co

ci·rúr·gi·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à cirurgia (ex.: instrumentos cirúrgicos; intervenção cirúrgica).

2. Que implica grande precisão e, geralmente, complexidade (ex.: bombardeamento cirúrgico; trabalho cirúrgico).

etimologiaOrigem etimológica: latim chirurgicus, -a, -um, do grego kheirourgikós, -ê, -ón.
cirurgicamentecirurgicamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "cirurgicamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




A palavra centigrados significa, segundo vós, masculino plural de centigrado. No entanto, a palavra centigrado não existe, o que existe é centígrado. Poderiam por favor esclarecer-me quanto a esta questão?
A palavra centigrado é um termo da geometria e designa a centésima parte da unidade de medida designada por grado. Trata-se de uma palavra parónima da palavra centígrado, pois tem grafia e pronúncia muito semelhante a esta, mas tem significado diferente e é bastante mais rara.