PT
BR
Pesquisar
Definições



chavascais

A forma chavascaispode ser [masculino plural de chavascalchavascal] ou [segunda pessoa plural do presente do indicativo de chavascarchavascar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chavascarchavascar
( cha·vas·car

cha·vas·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Trabalhar grosseiramente.

2. [Brasil] [Brasil] Enfunar.

3. Bater de rijo.

chavascalchavascal
( cha·vas·cal

cha·vas·cal

)


nome masculino

1. Terreno que não presta para searas.

2. Mata cerrada de plantas espinhosas.

3. [Figurado] [Figurado] Lugar desarrumado ou muito sujo. = ATOLEIRO, CHIQUEIRO, POCILGA

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CHAVASQUEIRO, CHARAVASCAL, CHARAVISCAL

vistoPlural: chavascais.
etimologiaOrigem etimológica:chavasco + -al.
iconPlural: chavascais.
chavascaischavascais


Dúvidas linguísticas



Agradeço o favor de me explicarem qual a origem do termo "reguila".
O termo reguila, usado como adjectivo (ex: nunca vi menina tão reguila) ou como substantivo (ex.: a turma dos reguilas portou-se muito bem na viagem de estudo), designa um indivíduo de temperamento irrequieto, traquinas ou difícil, aplicando-se especialmente a crianças. A origem do termo não é clara, podendo tratar-se de uma forma variante de reguinga, a qual, por sua vez, pode ser uma derivação regressiva de reguingar, termo também de origem obscura.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).