PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "brigonas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    façanhudo | adj.

    Capaz de fazer façanhas; façanhoso....


    rixento | adj.

    Que provoca rixas ou que se envolve nelas....


    rixoso | adj.

    Que provoca lutas; que se envolve em rixas....


    arranca-tocos | n. m. 2 núm.

    Pessoa conflituosa ou que se irrita facilmente....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.