PT
BR
Pesquisar
Definições



bestializante

A forma bestializantepode ser [derivação feminino singular de bestializarbestializar], [derivação masculino singular de bestializarbestializar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bestializantebestializante
( bes·ti·a·li·zan·te

bes·ti·a·li·zan·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que bestializa ou ajuda a bestializar (ex.: discussão bestializante; métodos bestializantes; simplismo bestializante).

etimologiaOrigem etimológica:bestializar + -ante.

bestializarbestializar
( bes·ti·a·li·zar

bes·ti·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar como besta.

2. Fazer ou ficar estúpido. = EMBRUTECER, ESTUPIDIFICAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BESTIFICAR

etimologiaOrigem etimológica:bestial + -izar.

bestializantebestializante

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.