PT
BR
Pesquisar
Definições



bestialização

A forma bestializaçãopode ser [derivação feminino singular de bestializarbestializar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bestializaçãobestialização
( bes·ti·a·li·za·ção

bes·ti·a·li·za·ção

)


nome feminino

Acto de bestializar(-se).

etimologiaOrigem etimológica: bestializar + -ção.
bestializarbestializar
( bes·ti·a·li·zar

bes·ti·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar como besta.

2. Fazer ou ficar estúpido. = EMBRUTECER, ESTUPIDIFICAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BESTIFICAR

etimologiaOrigem etimológica: bestial + -izar.
bestializaçãobestialização

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!