PT
BR
Pesquisar
    Definições



    atropelará

    Será que queria dizer atropelara?

    A forma atropelaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de atropelaratropelar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    atropelaratropelar
    ( a·tro·pe·lar

    a·tro·pe·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Deitar ao chão e passar por cima.

    2. [Figurado] [Figurado] Passar por cima de (sem fazer caso).

    3. Menosprezar.

    4. Postergar, fazer injustiça a.


    verbo pronominal

    5. Apressar-se e empurrar-se mutuamente.

    Significado de atropelar
   Significado de atropelar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "atropelará" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Tenho curiosidade em saber, de uma vez por todas, qual a palavra mais correcta a usar: percentagem ou porcentagem?