PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "atices-no-lo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    tiçoeiro | n. m.

    Varinha de ferro terminada em ângulo com que se atiça o lume....


    atiça | n. m.

    Indivíduo que incita outro a brigar....


    atiçador | adj. | n. m.

    Que atiça ou serve para atiçar....


    conflação | n. f.

    Combinação ou fusão de uma ou mais coisas numa só (ex.: conflação de ideias; conflação textual)....


    desencadear | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Soltar o que estava preso ou encadeado....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    1. Como deve ser a concordância sujeito-predicado para nomes como os Camarões, as ilhas Maurícias, etc.? Deve o verbo estar no singular ou no plural?
    2. No caso de países cujo nome começa com a palavra ilha ou ilhas, a primeira letra destas duas palavras deve grafar-se com maiúscula ou com minúscula? Ou seja, deve escrever-se Ilhas Maurícias ou ilhas Maurícias, por exemplo?