PT
BR
Pesquisar
Definições



antecipada

A forma antecipadapode ser [feminino singular de antecipadoantecipado] ou [feminino singular particípio passado de anteciparantecipar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anteciparantecipar
( an·te·ci·par

an·te·ci·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer suceder antes do tempo devido ou determinado. = ADIANTARADIAR, DEMORAR, POSTERGAR, PROCRASTINAR, PRORROGAR, RETARDAR

2. Pensar com antecipação que algo vai acontecer. = ANTEVER, PREVER


verbo pronominal

3. Chegar ou vir antes. = ADIANTAR-SEATRASAR

etimologiaOrigem etimológica:latim anticipo, -are, tomar antecipadamente, levar vantagem, exceder.
antecipadoantecipado
( an·te·ci·pa·do

an·te·ci·pa·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se antecipou.

2. Dado ou feito adiantadamente ou antes do prazo (ex.: pagamento antecipado).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de antecipar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "antecipada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.