PT
BR
Pesquisar
Definições



alagavas

A forma alagavasé [segunda pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de alagaralagar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alagaralagar
( a·la·gar

a·la·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cobrir de água; converter em lago.

2. Afundar.

3. [Figurado] [Figurado] Irromper em grande quantidade; cobrir (invadindo).

4. Deitar a perder, estragar.


verbo pronominal

5. Ficar coberto de água; molhar-se muito.

6. [Figurado] [Figurado] Engolfar-se.

7. Ir ao fundo.

alagavasalagavas

Auxiliares de tradução

Traduzir "alagavas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.