PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "afiveláreis" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    farsilhão | n. m.

    Parte da fivela em que se introduz a extremidade da correia já afivelada....


    brocha | n. f.

    Prego curto de cabeça larga e achatada....


    afivelar | v. tr.

    Prender com fivela....


    infibular | v. tr.

    Praticar a infibulação em....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?