PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "afiarem-no-las" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    afeado | adj.

    Que se tornou feio....


    amolado | adj.

    Afiado, aguçado....


    oxi- | elem. de comp.

    Exprime a noção de oxigénio (ex.: oxibiodegradável)....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.