PT
BR
Pesquisar
Definições



afanáreis

Será que queria dizer afanareis?

A forma afanáreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de afanarafanar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afanarafanar
( a·fa·nar

a·fa·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Procurar com afã.


verbo intransitivo e pronominal

2. Trabalhar ou operar com afã. = AFADIGAR, AFAINAR-SE, ATAREFAR, AZAFAMAR

3. [Informal] [Informal] Apoderar-se de algo de modo ilícito. = FANAR

etimologiaOrigem etimológica:latim *afannare, de affaniae, -ae, banalidades.

afanáreisafanáreis


Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.