PT
BR
Pesquisar
Definições



acrescentemos

A forma acrescentemospode ser [primeira pessoa plural do imperativo de acrescentaracrescentar] ou [primeira pessoa plural do presente do conjuntivo de acrescentaracrescentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acrescentaracrescentar
( a·cres·cen·tar

a·cres·cen·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Juntar uma coisa a outra para tornar esta maior ou mais completa. = ADICIONAR, ADIR, AUMENTAR, ENRIQUECER

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *accrescentare, do latim accrescens, -entis, particípio presente de accresco, -ere, aumentar, acrescentar, anexar.

acrescentemosacrescentemos

Auxiliares de tradução

Traduzir "acrescentemos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.