PT
BR
Pesquisar
Definições



acapelado

A forma acapeladopode ser [masculino singular particípio passado de acapelaracapelar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acapeladoacapelado
( a·ca·pe·la·do

a·ca·pe·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se acapelou.

2. Que está muito agitado (ex.: mar acapelado). = ENCAPELADO, ENCRESPADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de acapelar.
acapelaracapelar
( a·ca·pe·lar

a·ca·pe·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cobrir com capelo.

2. Transformar em capelo. = ENCAPELAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + capelo + -ar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.