PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "abrigava-se-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abrigado | adj.

    Livre da intempérie....


    lapidícola | adj. 2 g.

    Que vive entre pedras ou se abriga nas fendas e anfractuosidades das pedras....


    recolhido | adj.

    Que se obteve ou recebeu; arrecadado....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Agradecia que me dessem a vossa opinião quanto à classificação sintáctica da oração e não sei quem é que se encontra nos seguintes versos pessoanos: "É curioso que toda a vida do indivíduo que ali mora, e não sei quem é, atrai-me só por essa luz visitada de longe".